PreviousNext

www.askeri.ru


SIC 29 - Раскрытие информации - договоры концессии
по предоставлению услуг

ПОСТОЯННЫЙ КОМИТЕТ ПО ИНТЕРПРЕТАЦИИ, ИНТЕРПРЕТАЦИЯ SIC-29


Раскрытие информации - договоры концессии по предоставлению услуг[*]


Согласно параграфу 11 Международного стандарта IAS 1(редакция 1997 г.) «Представление финансовой отчетности», финансовая отчетность не должна представляться как соответствующая Международным стандартам финансовой отчетности, если она не отвечает всем требованиям каждого применимого Стандарта и каждой применимой Интерпретации, выпущенной Постоянным комитетом по интерпретации. Интерпретации SIC не предназначены для применения к несущественным статьям.

Интерпретируемый стандарт: IAS 1 «Представление финансовой отчетности» (редакция 1997 г.).

Вопрос

1.

Компания (оператор концессии) может заключить соглашение с другой компанией (поставщик концессии) предоставлять услуги, которые обеспечивают доступ общественности к основным экономическим и социальным услугам. Поставщик концессии может являться компанией государственного или частного сектора, включая органы государственной власти. Примеры договоров концессии по предоставлению услуг включают услуги по очистке и поставке питьевой воды, обслуживание шоссе, автомобильных стоянок, туннелей, мостов, аэропортов и сетей связи. Примеры договоров, которые не являются договорами концессии по предоставлению услуг, включают покупку компанией у внешнего поставщика услуг, которые являются ее внутренними услугами (например, устройство кафетериев для персонала, обслуживание здания, а также услуги по ведению бухгалтерского учета или функции, связанные с информационными технологиями).

2.

Договор концессии по предоставлению услуг обычно подразумевает передачу поставщиком концессии оператору концессии на период действия концессии:

(a)

права предоставлять услуги, которые предоставляют общественности доступ к основным экономическим и социальным услугам, и

(b)

в некоторых случаях, права пользования конкретными материальными активами, нематериальными активами, и/или финансовыми активами,

в обмен на что оператор концессии:

(a)

обязуется поставить услуги в соответствии с определенными условиями в течение периода концессии, и

(b)

если применимо, обязуется вернуть по окончании периода концессии те права, которые были получены в начале периода концессии и/или приобретены в течение периода концессии.

3.

Общим свойством всех договоров концессии по предоставлению услуг является то, что оператор концессии как получает право, так и принимает обязанность по поставке услуг общественности.

4.

[*413] Вопрос состоит в следующем: какая информация должна раскрываться в примечаниях к финансовой отчетности оператора концессии и поставщика концессии.

5.

Определенные аспекты и раскрытия информации, связанные с некоторыми договорами концессии по предоставлению услуг, уже рассмотрены в существующих Международных стандартах финансовой отчетности (например, IAS 16 применяется к приобретению объектов основных средств, IAS 17 применяется к аренде активов, а IAS 38 применяется к приобретению нематериальных активов). Однако договор концессии по предоставлению услуг может предполагать такие условные договоры с исполнением в будущем, которые не рассматриваются в Международных стандартах финансовой отчетности, если только эти договоры не являются обременительными, в каковом случае применяется Международный стандарт IAS 37. Поэтому в настоящей Интерпретации рассматриваются дополнительные раскрытия информации о договорах концессии по предоставлению услуг.

Консенсус

6.

При определении объема соответствующих раскрытий информации в примечаниях к финансовой отчетности следует учесть все аспекты договора концессии по предоставлению услуг. Оператор концессии и поставщик концессии должны раскрывать в каждый период следующую информацию:

(a)

описание соглашения;

(b)

существенные условия этого соглашения, которые могут оказывать влияние на сумму, распределение во времени и определенность будущих потоков денежных средств (например, период концессии, даты пересмотра цен и основания, по которым пересматриваются цены или проводятся повторные переговоры по пересмотру цен);

(c)

характер и степень (например, количество, период времени или сумму - в соответствии с целесообразностью):

(i)

прав пользования конкретными активами;

(ii)

обязанностей поставить услуги или прав ожидать предоставление услуг;

(iii)

обязанностей приобрести или возвести объекты основных средств;

(iv)

обязанностей поставить или прав получить конкретные активы по окончании периода концессии;

(v)

возможностей продления и прекращения действия соглашения; и

(vi)

прочих прав и обязанностей (например, существенных ремонтов); и

(d)

изменения в договоре, произошедшие за отчетный период.

7.

Раскрытия информации, необходимые в соответствии с параграфом 6 настоящей Интерпретации, необходимо выполнить индивидуально по каждому договору концессии по предоставлению услуг или суммарно по каждому классу договоров концессии по предоставлению услуг. Классом является группа договоров концессии по предоставлению услуг, охватывающих услуги сходного характера (например, инкассирование причитающихся сумм, услуги связи и водоочистные услуги).

Дата консенсуса: май 2001 г.

Дата вступления в силу: настоящая Интерпретация вступает в силу 31 декабря 2001 г.

.

Настоящая публикация воспроизводит полный официальный текст SIC-28 в том виде, в котором она опубликована в OJ 2003 L 261/412. Для целей точного цитирования ссылки на номера последующих страниц приведены в тексте в квадратных скобках, после звездочки.

ДНК этой копии: 994AH-RLZOO

Однопользовательская лицензия


© Русский перевод ЗАО Аскери-АССА
www.askeri.ru
Тел.: (095) 742-0272
Факс: (095) 298-0978
office@askeri.ru
PreviousNext